top of page

Vers l'infini, et au-delà !

Update - Juin 2019 :

Notre partenaire canadien Forward Marketing Solutions change de nom et devient Luminescent Communications. Découvrez ici leur nouveau logo et leur nouveau site : https://luminescentcommunications.ca/ !


To infinity, and beyond !


Parce que votre site web est visible partout dans le monde et pas seulement dans l’hexagone. Pour vous accompagner également sur les marchés anglophones, et plus particulièrement canadiens et américains, EyeOnline agency collabore dorénavant avec l'agence web canadienne Luminescent Communications (anciennement Forward Marketing Solutions).


Partenaire canadien Luminescent Communications

Luminescent Communications est une agence web anglophone située en Nouvelle Écosse au Canada, à seulement quelques lieux de Saint-Pierre-et-Miquelon (pour ceux qui ont révisé leur géographie...).

Structure à taille humaine, et à l'origine spécialisée dans la communication caritative pour les organisations et associations à but non lucratif, son fondateur Jason Homan a souhaité mettre son expertise également au service des start-ups, TPE et PME. L'agence propose aujourd'hui des services web dédiés, tels que la création de site web, la rédaction de contenus ciblés et l'animation de médias sociaux - le tout en anglais bien sûr.


Nous avons rencontré Jason lors de sa venue en mars 2017 sur Paris. Son expertise et son approche, qui place l'utilisateur et l'humain résolument au cœur de la stratégie digitale, lui permettent de proposer à ses clients des outils pertinents, pragmatiques et performants. Grâce à ce partenariat, EyeOnline agency peut désormais vous accompagner pour étendre votre communication digitale aussi aux marchés outre-Atlantiques avec un relais local sur place. Car nous le savons tous. La visibilité de votre site web ne s'arrête pas aux frontières géographiques. Les barrières linguistiques jouent un rôle important sur la toile lorsque vous souhaitez développer votre activité et votre image de marque. Prenez l'exemple du Domaine Gibault, viticulteur français du Loir et Cher. Après avoir proposé ses vins via un site marchand en français, ils ont rapidement proposé une version anglaise de leur boutique en ligne. Aujourd'hui, le domaine compte parmi ses clients des Américains, Coréens et Japonais et fait 60% de son chiffre d'affaires à l'export. Ainsi, proposer une version en anglais de votre site avec le bon vocabulaire, les bons contenus et les bonnes accroches est un premier pas vers le succès et une opportunité non négligeable pour capter de nouveaux clients.

Vos prospects et utilisateurs se sentiront d’avantage rassurés sur une site traduit dans leur langue. Ils auront l’impression de naviguer sur un site local et passeront plus facilement à l'achat et/ou la prise de contact. Si vous souhaitez, vous aussi, augmenter votre zone d’achalandage et votre zone d'influence sur la toile et étendre votre activité sur les marchés anglophones, contactez-nous pour trouver ensemble les solutions adaptées.

Comments


bottom of page